Miło Cię widzieć. Warsaw Hospitality Days.
Nice to see You – Hospitality Days //
Miło Cię widzieć – Dni Gościnności
[For English scroll down]
W dniach 25-27 maja 2018 roku w Warszawie odbędą się pierwsze warszawskie Dni Gościnności. W programie 30 wydarzeń w 8 różnych językach.
To okazje do spotkań w gościnnych muzeach, domach kultury, klubach i w plenerze. Dla obcokrajowców mieszkających, pracujących, uczących się w Warszawie, dla wszystkich tych, którzy uwielbiają mówić w obcych językach, dla dorosłych i dzieci. To film i specjalnie zaprojektowane pocztówki oraz warsztaty dla edukatorów – edukacja międzykulturowa.
Na wszystkie wydarzenia wstęp wolny.
Program i rezerwacje: https://
Zachęcamy do dzielenia się wieściami o wydarzeniach ze znanymi sobie z widzenia, słyszenia i bliżej, imigrantami warszawskimi.
Nice to see you – Warsaw Hospitality Days
25 – 27 May 2018
throughout Warsaw
The first Warsaw Hospitality Days consist of 30 events in 8 different languages.
Film and especially designed postcards – invitations
Pre-festival Workshops for educators and intercultural education
It is occasion to meet at hospitable museums, cultural centers, clubs and outdoors for foreigners living, working, studying in Warsaw, for all those who love to speak foreign languages, for adults and children.
Free admission.
Program and reservations: dnigoscinnosci.pl
We encourage you to share this event with Warsaw immigrants.
Come and join us!
CO I GDZIE // WHAT AND WHERE
Juego con cultura. Juegos tradicionales de Asia / Gra z kulturą. Tradycyjne gry azjatyckie
25 maja, 17:00 – 18:00
Muzeum Azji i Pacyfiku, ul. Solec 24
Konsultacje zawodow/ Career counseling
26 maja, 11:00 – 14:00
Karat Coalition, ul. Walecznych 26
Відвідування барокової резиденції у Віланові / Zwiedzanie barokowej rezydencji w Wilanowie
26 maja, 11:30 – 13:00
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie,
ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16,
Illustrative talks – painting workshop / Obrazkowe pogaduchy – warsztaty malarskie
26 maja, 12:00 – 15:00
Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie/ Museum of Modern Art in Warsaw
w siedzibie:
Muzeum nad Wisłą, ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 22
Відвідування музею Фредеріка Шопена / Zwiedzanie Muzeum Fryderyka Chopina
26 maja, 12:00 – 13:00
Muzeum Fryderyka Chopina, Pałac Gnińskich, ul. Okólnik 1
Prague contrasts – city tour with workshop / Praskie kontrasty – oprowadzanie z warsztatem varsavianistycznym
26 maja, 13:00 – 14:30
Dworzec Wileński, exit nr 6 from subway, aleja „Solidarności” 3,
03-734 Warszawa, Polska
Жемчужина барокко / Perła baroku
26 maja, 13:30 – 15:00
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie, ul Stanisława Kostki Potockiego 10/16
Gallery of Old Masters / Galeria Sztuki Dawnej
26 maja, 14:00 – 15:00
Muzeum Narodowe w Warszawie w Warszawie,
Aleje Jerozolimskie 3, 00-495 Warszawa, Polska
Vodka – how it is perceived in different cultures / Wódka i jej postrzeganie w różnych kulturach
26 maja, 15:00 – 16:30
Muzeum Wódki / Vodka Museum Warsaw, ul. Wierzbowa 11
Embroidered jewelry workshops. Ethnic and Warsaw inspirations// Haftowane warsztaty biżuterii. Inspiracje etniczne i warszawskie
26 maja, 15:00 – 17:00,
Państwowe Muzeum Etnograficzne, ul. Kredytowa 1
The Future Will Be Different. Visions And Practices Of Social Modernisation After 1918 //
Przyszłość będzie inna. Wizje i praktyki modernizacji społecznej po 1918 r.
26 maja, 15:00 – 16:00
Zachęta Narodowa Galeria Sztuki / Zachęta National Gallery of Art
Plac Stanisława Małachowskiego 3
Paprykalaba – сімейні майстерні //
Paprykalaba – warsztaty rodzinne
26 maja, 16:00 – 18:00
Muzeum Warszawskiej Pragi oddział Muzeum, Targowa 50/52
Dawny Kibuc Grochów / Old Grochów Kibbutz
26 maja, 16:00 – 17:00
Osiedle Ostrobramska
Экскурсия по Национальному Mузею в Варшаве //
Zwiedzanie Muzeum Narodowego w Warszawie
26 maja, 16:00 – 17:00
Muzeum Narodowe w Warszawie w Warszawie,
Aleje Jerozolimskie 3
koncert / concert / concert / concerto / концерт / концерт / buổi hòa nhạc
SYRENY / Mermaids
26 maja, 19:00 – 20:00
Dom Kultury Kadr, Przemysława Gintrowskiego 32
koncert / concert / concert / concerto / концерт / концерт / buổi hòa nhạc
Rully Shabara – ZOO
26 maja, 21:00 – 23:00
Plac Zabaw Nad Wisłą, Generała George’a Smitha Pattona
wydarzenie towarzyszące / accompanying event
Варшавская Прага по-русски. Прогулка / Warszawska Praga – oprowadzanie po rosyjsku
27 maja, 10:00 – 13:00
Muzeum Warszawskiej Pragi oddział Muzeum, Targowa 50/52
African adventure. Meeting for kids//
Afrykańska przygoda. Spotkanie dla dzieci
27 maja, 11:00 – 11:45
Staromiejski Dom Kultury, Rynek Starego Miasta 2
Палац на острові та парку – відвідування музею Королівських стежких //
Oprowadzanie po Ogrodach Łazienek i Pałacu na Wyspie
27 maja, 11:00 – 12:30
Muzeum Łazienki Królewskie, ul. Agrykola 1
Hello Italia – laboratori per bambini //
Hello Italia – warsztaty dla dzieci
27 maja, 11:00 – 12:00
Muzeum Łazienki Królewskie, ul. Agrykola 1
زيارة المدينة القديمة Посещение Старого Города //
Zwiedzanie Starego Miasta
27maja, 11:30 – 13:00
Kolumna Zygmunta III Wazy, plac Zamkowy
Meeting at the architecture exhibition in the scale of 1:1 //
Spotkanie na wystawie architektonicznej w skali 1:1, czyli Saska Kępa
27 maja, 11:30 – 13:00
Rondo Waszyngtona, Warszawa, Polska
African adventure. Meeting for kids (2) //
Afrykańska przygoda. Drugie spotkanie dla dzieci.
27 maja, 12:00 – 12:45
Staromiejski Dom Kultury, Rynek Starego Miasta 2
Visita alla residenza del re Stanisław August Poniatowski //
Wizyta w rezydencji królewskiej Stanisława Augusta Poniatowskiego
27 maja, 13:00 – 14:30
Muzeum Łazienki Królewskie, Agrykola 1
Посещение Парка Лазенки / Wizyta w Łazienkach Królewskich
27 maja, 13:00 – 14:30
Muzeum Łazienki Królewskie, Agrykola 1
Красивий центр міста / Piękne centrum miasta
27 maja, 13:00 – 14:30
Rotunda, Rotunda, Warszawa, Polska
La Perle du Baroque / Perła baroku
27 maja, 13:30 – 15:00
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie, Stanisława Kostki Potockiego 10/16
The mystery of Elizeum – entrance to the underground //
Tajemnice Elizeum – wejście do podziemi
27 maja, 13:30 – 15:00
Elizeum, spotkanie przy przystanku Książęca 4 // meeting at the bus stop Książeca 4
Warsztaty tradycyjnych pieśni z Polski i Białorusi //
The workshops of singing traditional songs from Poland and Belarus / Майстерні традиційних пісень з Польщі та Білорусі
27 maja, 16:00 – 18:00
Plac Zabaw Nad Wisłą, Generała George’a Smitha Pattona
FINAŁ / FINAL / ЗАВЕРШЕННЯ / ЗАВЕРШЕНИЕ / FINALE / FINAL / FINAL / CUỐI CÙNG
27 maja, 18:30 – 19:00
Plac Zabaw Nad Wisłą / Bulwary, Generała George’a Smitha Pattona
koncert / concert / concert / concerto / концерт / концерт / buổi hòa nhạc Badji Band
27 maja, 19:00 – 20:00
Staromiejski Dom Kultury, rynek Starego Miasta 2
Wydarzenie współfinansowane z budżetu Miasto Stołeczne Warszawa
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.