„Opera dla Głuchych” w Teatrze Studio

Opera dla Głuchych w Teatrze Studio.

Czy Głusi śnią o elektrycznych dźwiękach?

Słowo, sygnał, hałas, muzyka, szum. Jak często zwracasz uwagę na to, że dźwięk pozwala Ci skomunikować się, zorientować w przestrzeni, ostrzega przed niebezpieczeństwem, jest nośnikiem uczuć i informacji? Za jego pomocą i dzięki niemu odnajdujemy się w rzeczywistości. Nie wszyscy. W tej samej rzeczywistości funkcjonują osoby głuche – „obcokrajowcy” pozbawieni możliwości nawigacji w „naszej” audiosferze.

A gdyby tę sytuację odwrócić? Wyobraź sobie świat, w którym dominuje kultura Głuchych, a osoby słyszące są mniejszością. Jak on wygląda? Jakie są jego zasady? Jaki jest jego język? Czy istnieje w nim muzyka? Jak poradziłaby sobie w takim świecie mała grupa słyszących „obcych”?

„Opera dla Głuchych” to opowieść o próbach znalezienia wspólnego języka. Historie głuchych i słyszących przez stulecia biegły obok siebie, a ich skrzyżowania zbyt często okazywały się aktami arogancji i przemocy. Czy tak jak my, nie zdawaliście sobie sprawy z tych okrucieństw? A także z bogactwa, różnorodności i odmienności kultury Głuchych? Czy jesteśmy tacy sami? Czy może różnimy się od siebie aż tak bardzo, że nigdy nie będziemy mogli w pełni zrozumieć się nawzajem?

Koprodukcja
STUDIO teatrgaleria oraz Fundacja 4.99 i Fundacji Automatophone.
Projekt współfinansuje m.st. Warszawa.
Partnerem projektu jest Polski Związek Głuchych Oddział Mazowiecki.
Współpraca: Provident Polska S.A.

OBSADA:
Stanisław Brudny, Tomasz Nosinski, Monika Obara, Krzysztof Strużycki, Monika Świtaj-Milczarek, Marta Abramczyk, Marta Anna Alharbi, Piotr Baltyn, Ewelina Mochnaczewska, Paweł Sosiński, Adam Stoyanov

KURATOR Michał Mendyk
REŻYSERIA Wojtek Zrałek-Kossakowski
DRAMATURGIA
I WSPÓŁPRACA REŻYSERSKA Michał Mendyk
LIBRETTO Adam Stoyanov i Wojtek Zrałek-Kossakowski
MUZYKA Robert Piotrowicz
CHOREOGRAFIA Karol Tymiński
SCENOGRAFIA I KOSTIUMY Paweł Walicki
INSPICJENTKA Maria Lejman-Kasz
ASYSTENTKA REŻYSERA Marta Fidura
KONCEPCJA Marta Abramczyk, Krzysztof Marciniak, Michał Mendyk, Kasia Świętochowska
ZESPÓŁ PRODUCENCKI Justyna Pankiewicz, Kasia Świętochowska i Bożena Kunat (tłumaczenie PJM).


Daty spektakli: 23, 24, 25 listopada 2018

Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis!

Dodaj komentarz

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.